腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

为什么福建女人不能娶

为什么福建女人不能娶 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分(fēn)衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵(jué)以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位(wèi)变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她(tā)居住,分衣服食物让她(tā)生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣(chén)的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了(le),其(qí)他的没(méi)有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的(de)委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年了(le)。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明(míng)的(de)君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服(fú)并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这样(yàng)呢(ne)?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到目的(de)了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)为什么福建女人不能娶而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察(chá)液(yè),便(biàn)接(jiē)到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了(le)。

  越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺(cì)之意(yì),具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室(shì)以居(jū)之,分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安(ān)民(mín)济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的(de)时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是(shì)仁爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时(shí)候(hòu),看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通(tōng)以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没有时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀(yào)就(jiù)满足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)为什么福建女人不能娶于公元833年(nián)(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自(zì)编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何(hé)尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些(xiē)年了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家为什么福建女人不能娶、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是他急于(yú)享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 为什么福建女人不能娶

评论

5+2=